G.B.A. 10 ki

July 30, 2007

“Yazın yazasın, kışın kasasın yok.” Gibi Bişi

G.B.A. 9 ki

July 30, 2007

“Saat saattir, zamansa zaman” Gibi Bişi

G.B.A. 8 ki

July 27, 2007

“Karakteristik, gelişmemek değildir” Gibi Bişi

la merde 6 ki

July 26, 2007

penguen tarzı yazma türedi merdlik bozuldu

deneme 8 ki

July 24, 2007

tuhaf bir sakıntı. altta kalmışım. sakındıklarımdan sıkılıyorum. sıkıldıklarımdan sakınıyorum. çabuk sıkılıyorum. sıkılmak istemiyorum mu hayır. sıkılmamaktan sakınıyorum. sıkıntı değil sakıntı.

sakin bir tuhaflık. bir tire gölgesi. bir yaz gündüzü gerçekliğinde. pause modunda ama hareketli. kıvrımları var. hareket ettiğinden hacmini genişletiyor sabit bir tuhafi.

hareketsiz bir play. hareketiz. hepimiz hareketiz. Hare ketiz. Hare Ketz.

ce que je vous chante ici est une contradiction dont la rythme monotone n’appertient qu’à moi.

but I don’t know what you heard about me.

herhangi bir konudaki ehliyet sahibi zat sana soruyorum: Araba kullanabilir misin araba? Su sıçratabilir misin?

kafam yağmurdan sonra duru bir gölcük gibi asfaltın üzerinde. üstünden araba geçip sağa sola sıçramaya bekliyor. ama tek bir damla ya da tükürükle dalga dalga daireler halinde dalgalanıp durulmak istemiyor. arkandan ne koşucam. ne yorgunluğu zımba gibiyim.

enerjik manasında. santral gibi. ama zımba gibi olmak nası bi anlam yav? çat her an kitlerim demir çubuğu. zamanla da paslanır. terlik santral. tırmık santral. inirji üretir. hayat divam idir.

idame ile idam. biri hayat devam biri bitiş. aralarındaki bir E harfi boyu fark o benim. o da nası bi fark di mi? tire gibi tireye bir hayat sığar ya mezartaşında. tire ya koçum gibi bi noktalama işareti aslanım benim.

1983 – 2042

ölünün arkasından konuşulmaz. ölünün arkasına geçebiliosan konuşma. mantıken arkası sırtıysa bir insanın, bende lafı götümden anlayisam şimdi, ölü sırt üstü toprağın altında yattığına göre daha da altında bir yerlerde olman lazım arkasında olman için. ulan konuşmamak için geçilir mi oraya sırf. konuşmak için olsa anlarım da. zaten anlaşılan şu ki oraya geçmek için de mantıken ölmek lazım. hem de konuşmayacağın ölüden daha önce daha altta. bu güzide özlü sözümüz de anladığım kadariyle yeni gelen bir ölü hakkında eski ölüler dedikodu yapmasın diye söylenmiş. canlılarla ilgisi yok. hişt olm yeni biri geldi lan? kimmiş ki la kimmiş ki la? hıııııım! fiskos fiskos. zikzak zikzak. dibikodu. çok ayııııp. ölünün arkasından konuşulmaaaaaz. yani ahlaki değerlerimiz vatan toprağının altında da devam etmekte. tek millet tek vatan tek toprak tek ahlak tek kaka. toplumsal kakalar emreler ardalar bobolar. altta kalanın canı sıkılsın. korum dibine ya. sıkılmaktan sakınırım.

tuhaf bir sakıntı. altta kalmışım. sakındıklarımdan sıkılıyorum. sıkıldıklarımdan sakınıyorum. çabuk sıkılıyorum. sıkılımak istemiyorum mu hayır. sıkılmamaktan sakınıyorum. sıkıntı değil sakıntı.

sakin bir tuhaflık. bir tire gölgesi. bir yaz gündüzü gerçekliğinde. pause modunda ama hareketli. kıvrımları var. hareket ettiğinden hacmini genişletiyor sabit bir tuhafi.

G.B.A. 7 ki

July 22, 2007

“Bağımsız iyidir.” Gibi Bişi

G.B.A. 6 ki

July 17, 2007

“Saçmalamak mıdır niye tepebaşından dağbaşına çıkmak” Gibi Bişi

G.B.A. 5 ki

July 15, 2007

“Boş taksinin sağa çekmesi, dolmuşun soldan hız yaptığı anlamına gelmez.”

Gibi Bişi

G.B.A. 4 ki

July 12, 2007

” Sana diğer yanağımı çevirdiysem, bana tokat attığını sanmana gerek yok.”

Gibi Bişi

G.B.A. 3 ki

July 11, 2007

“Mut nötrdür.”

Gibi Bişi

G.B.A. 2 ki

July 10, 2007

” Güneş giren evden doktor çıkar diye birşey yoktur.”

Gibi Bişi

orko

July 8, 2007

Gölgelerin gücü adına erkekadam. Güç bende artık. Gölgelerim nerede?

Çiçekli bir teras arkası.

She is there.

Omuzlarımın üstünden sana bakıyorum. Başka bir yerden bakmayı bilmiyorum.

Merhaba arkadaşlar. Buz gibi gülüşler güleryüzlü yapmaz insanı. Buzu daha da katılaştırır vurgulu. Ama göz bebeği. Orası buz tutmayabilir. Gülümseyebilir. Bayağı bir direnebilir sana. Bayağı sana bir direnebilir. İki direnebililir. Üçün kaderi hep bellidir. Ya başlatır ya bitirir. Bir sonraki bölümde buluşmak üzere arkadaşlar…

Direkt omuzlarının üstüyle muhattap olsam ilk bakışta. Gözbebeğin gülüyor işte. Herşey bebekken daha büyülü ya. Büyük – k=

Göz bebeği büyüdü mü artık herşeyi bekleyebilirsin küçük insandan. Yapamayacağı şey yoktur. Gölgelerin gücü bende artık. Gölgelerim nerede?

Bebeklerin gölgesi yok kadar. Gölgeleri oluştukça büyüyor insan.

Bir kadının arka terası.

There, is flower.

Omuzlarımın altından seni kokluyorum.

“Bir bebeğin ağlamasına alışmak, ağlamamasına şaşırmak değildir” Gibi Bişi.

itiraffediyorum 5 ki

July 1, 2007

itiraf etmediğim şeyler var ki affetmiyorum